简单来说,您所说的“沟”和“钩子”,在扑克牌中通常指的都是 J 这张牌。
下面为您详细解释一下:
为什么 J 被称为“沟”或“钩子”?
1. 发音和形状的关联:
* “J” 的英文读音是 “Jack”,中文音译过来有点像“杰克”。但在中国很多地方(尤其是北方和一些方言区),人们更习惯根据它的外观来起名。
* 字母 “J” 的形状,上面一个弯钩,下面一个勾,看起来非常像一个鱼钩或者钩子。“钩子”这个叫法就非常形象地流传开了。
2. 从“钩”到“沟”:
aapoker网页版* “沟”很可能是“钩”的谐音演变。在口语中,“钩子”说快了或者受方言影响,就变成了“沟”。
* 尤其是在玩一些扑克游戏(如“升级”、“拖拉机”)时,玩家们喊牌名要求简洁明了,“出一个钩!”比“出一张J”更顺口、更有江湖气息。
* 扑克牌中的“沟” = 钩子 = J
* 花色 花色:根据牌的不同,可以是 黑桃J、红桃J、梅花J 或 方块J。
这种叫法非常法非常普遍,尤其在民间、棋牌室或者家庭朋友间的游戏中。所以下次您再听到有人说“出个钩”或者“我这个沟大”,您就知道他指的是一张J了!
扑克牌的其他常见俗称还有:
* A:尖儿、枪
* K:凯、老K
* Q:圈儿、皮蛋(部分地区)
* 2**:两、鸭子